Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

The Beatles. Something. Что-то (перевод)

Поэт: © , 2012

Эквитональный перевод песни “Something” группы The Beatles с альбома «Abbey Road» (1969).

Клип с участием всех Битлов и их жён
С альбома
Пол Маккартни в Москве

ЧТО-ТО
(перевод Евгения Соловьева)

Чем-то льстит, и к ней стремлюсь
Я так, как ни один любовник.
Чем-то всё сильней дивлюсь в ней.
Нужна мне теперь она —
Ты знаешь, уверен я.

Свет улыбки снял вопрос,
Ведь я иных не ждал любовниц.
Чем-то мне мил стал её стиль.
Нужна мне теперь она —
Ты знаешь, уверен я.

Знать, чувство ли созреть могло,
Не дано, не дано.
Постигнуть рано мне ещё,
Не дано, не дано.

Что-то ясно ей давно,
И всё, что я могу — желать её.
Что-то уяснить пришлось мне.
Нужна мне теперь она —
Ты знаешь, уверен я.
——————————————
SOMETHING
(George Harrison)

Something in the way she moves
Attracts me like no other lover
Something in the way she woos me
I don’t want to leave her now
You know I believe and how

Somewhere in her smile she knows
That I don’t need no other lover
Something in her style that shows me
I don’t want to leave her now
You know I believe and how

You’re asking me, will my love grow?
I don’t know, I don’t know
You stick around now it may show
I don’t know, I don’t know

Something in the way she knows
And all I have to do is think of her
Something in the things she shows me
I don’t want to leave her now
You know I believe and how

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96