Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Harry James and His Orchestra. Sleepy Lagoon. Сонная лагуна

Поэт: © , 2014

0001888367_350
Эквиритмический перевод песни «Sleepy Lagoon» американского оркестра Хэрри Джеймса (Harry James) с пластинки 1942 года.

С 14 июня 1942 года песня возглавляла американский чарт » Billboard National List of Best Selling Retail Records» в течение 4 недель.

Оркестровую пьесу в стиле медленного вальса «By the Sleepy Lagoon» («У сонной лагуны») написал британский композитор Эрик Коутс (Eric Coates) в 1930 году, вдохновлённый закатом на южном побережье Англии. В 1940 году американский поэт-песенник Джек Лоуренс (Jack Lawrence) наткнулся на фортепианную пьесу «By the Sleepy Lagoon» и написал к ней слова, однако его издатель предположил, что автор музыки будет возражать, и Лоуренсу пришлось связаться с Коутсом лично. Коутс восторженно отозвался о лирике, сказав, что «можно предположить, что слова написаны до музыки». На пластинке оркестра Хэрри Джеймса указаны оба автора, однако слов в этой записи нет, но есть прекрасная труба Джеймса. В числе первых исполнителей песни были Dinah Shore, David Rose, Fred Waring. Из более поздних записей интересную подборку песен 40-50 годов сделали The Platters.
С пластинки 1942
На ТВ 1964
Dinah Shore 1942
14-harry-james-sleepy-lagoon (Harry James)
14-platters-sleepy-lagoon (The Platters)

СОННАЯ ЛАГУНА
(перевод Евгения Соловьева)

Лагуна во сне
При южной луне,
Наш остров двух пленных.
Лагуны тих сон,
Сердец унисон
В Стране колыбельных.
Блестят светляки
Над гладью реки,
Искрят и мерцают.
Летит с высоты
Звезда для мечты
И медленно тает.

С деревьев листва
Под бриз кружит вальс
И в зыбь уплывает.
Чарует своей
Игрой соловей,
В росе все цветы.

Любви этот миг
Навеки проник,
Тревожа мне память.
Лагуна во сне
При южной луне
И ты.

Любви этот миг
Навеки проник,
Тревожа мне память.
Лагуна во сне
При южной луне
И ты.
————————-
SLEEPY LAGOON
(Eric Coates, Jack Lawrence)

A sleepy lagoon,
A tropical moon
And two on an island.
A sleepy lagoon
And two hearts in tune
In some lullabyland

The fireflies’ gleam
Reflects in the stream
They sparkle and shimmer
A star from on high
Falls out of the sky
And slowly grows dimmer

The leaves from the trees
All dance in the breeze
And float on the ripples
We’re deep in a spell
As nightingales tell
Of roses and dew
The memory of
This moment of love
Will haunt me forever
A tropical moon,
A sleepy lagoon
And you

The memory of
This moment of love
Will haunt me forever
A tropical moon,
A sleepy lagoon
And you

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96