Эквиритмический перевод песни “Russia” группы Shadow King с альбома «Shadow King» (1991)
РОССИЯ
В час суровый в ночи,
При свете свечи,
Пока не объят сном,
Затвердив наизусть,
О малом молюсь
Одолженьи небесном:
Одинокий путь мой
Приведёт пусть домой,
Она ждёт — знаю.
Как я выдержать смог
Столько лет и дорог,
Со льдом слёз воюя?
Так реально, тепло,
Виденье звало,
Но перетерплю я.
Нет лекарств, убеждён —
Я к ней приворожён.
Безлюдный путь мой
Приведёт пусть домой,
Она ждёт — знаю.
Не знаю когда,
Не знаю как,
Но приду домой.
И сумею я лёд одолеть
И душу русскую согреть.
Нет лекарств, убеждён —
Я к ней приворожён.
Она ждёт, знаю, меня.
И безлюдный путь мой
Приведёт пусть домой.
Она ждёт,
О-о-о-о
Она ждёт…
———————————
RUSSIA
( Vivian Campbell / Lou Gramm)
In this hour of the night
One candle I light
Before sleep takes me
And the prayer that I start
I know it by heart
Need one favor from heaven
If I must walk alone
Let the road lead me home
I know she’s waiting
Fighting back frozen tears
Through the miles all the years
Don’t know how I do it
It’s the ghost that I feel
It’s too warm, too real
But I can live through it
There’s no cure I can tell
I’m still under her spell
If I walk alone
Let the road lead me home
I know she’s waiting
No, I don’t know when
I don’t know how
But I’m coming home
And I’ll find a way to brave the cold
And warm this lonely russian soul
Ain’t no cure I can tell
I’m still under her spell
I know she’s waiting for me
And if I walk alone
Let the road lead me home
She’s waiting
She’s waiting
Метки: Shadow King, Россия