Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Cliff Richard. Seven Days to a Holiday. Семь дней до отпуска

Поэт: © , 2013

Эквиритмический перевод песни «Seven Days to a Holiday» английского певца Клиффа Ричарда (Cliff Richard) из фильма «Summer Holiday» (1962).

С 27 января 1963 альбом с саундтреком возглавлял британский чарт «UK Albums Chart» в течение 14 недель.

Сцена из фильма

СЕМЬ ДНЕЙ ДО ОТПУСКА
(перевод Евгения Соловьева)

Достал я!
(Где, что?)
Мне сказали в компании «О-кей».
(О-кей?)
(О-кей на что?)
О-кей использовать автобус в нашем отпуске.

Согласны
(Кто, с чем?)
С планом, что предложил я на совет.
(Какой?)
(Да, что за план?)
Что если сможем мы, они проедут вслед.

Только семь дней до отпуска.
Надо сделать кучу дел.
Ну же, парни, у нас аврал.
Кто помогать бы стал
Нам увидеть весь свет?
С нами вы или нет?

Шесть дней есть до отпуска.
Чтоб как новый он блестел,
Надо сделать автобусу
Лифтинг для лиц и тел,
Чтоб обрёл он черты
Королев Красоты.

Есть пять дней, всего пять дней.
Поломки устраним мы.
Вычистим с носа до кормы
(Пружины я промыл)

Четыре дня до отпуска
Надо убедиться, что
Автобус надёжней, чем лучший банк,
Даже прочней, чем танк,
Всё проверим, что есть
(Хоть и трудно залезть)

Три дня есть до отпуска
И до голубых небес.
Цель — чтоб стал, посетив гараж,
Красным автобус наш.
И мы справимся с ней.
(Он Парижа красней)
(Вуаля!)

Два дня есть до отпуска.
Надо сделать всё внутри,
Чтоб автобус катил у нас,
Как отель первый класс.
Совпадать всё должно,
Включая…(а, вот оно!)

Только день, остался день.
На счету минуты уж.
Проведём-ка водопровод.
(Чёрт, Кори, что за душ?)

Отправляемся в отпуск мы
И благодарим вас всех.
Парни, у меня не хватит благодарности за помощь с автобусом!
———————————
SEVEN DAYS TO A HOLIDAY
(Ronald Cass, Peter Myers)

I’ve got it
(Got what?)
Got this bus, London Transport said, «Okay»
(Okay?)
(Okay to what?)
Okay to use this bus for transport on our holiday

They’re with it
(With what?)
With the plan that I have landed them today
(What plan?)
(That’s right, what plan?)
If we can do it once, they’ll back us all the way

Seven days to a holiday
And there’s such a lot to do
Come on, fellas, it’s up to you
We’re in an awful stew,
Get us out of this spot.
Are you with us or not?

Six days to a holiday
And this bus must look like new
Shiny bright as a birthday gift,
Give it a real facelift
And it’s body, the sheen
Of a top beauty queen

Five more days, just five more days
To fix up dozens of things
Let’s spring-clean it from front to rear
(Yes, I’ve cleaned all the springs)

Four days to a holiday
And we know before we’re through
Our bus will be safer than any bank,
Tough as an army tank
We will check everywhere,
Though it’s hard to get there

Three days to a holiday
And those sunny skies of blue
By the time that it leaves our shed,
Our bus will be bright red
And we know that we will
(Paint Paris redder still)
(Voilà!)

Two days to a holiday,
All of the inside to do
So this old London bus can pass,
As a hotel first class
We’ll make everything fit
Including…(ah, yes, that’s it)

One more day, just one more day
So we must not waste an hour
Come on, let’s get the plumbing in
(Cor, blimey, what a shower) -чтоб мне провалиться!, иди ты!

Off we go on our holiday
And it’s you we have to thank
Fellas, I cannot thank you enough for helping us with our bus

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96