Эквиритмический перевод песни «Rock Me Amadeus» австрийского певца Фалько (Falco) с альбома «Falco 3» (1985).
С 23 марта 1986 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 3 недель.
С 20 апреля 1986 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.
Йoханн Хёльцель (Johann Hans Hölzel) взял псевдоним Фалько (Falco) в честь своего кумира чемпиона Германии по прыжкам с трамплина на лыжах Фалько Вайспфлога (Falko Weißpflog), изменив букву для возможности выхода на международную сцену. Работая в австрийских группах «Spinning Wheel» («Прялка») и «Hallucination Company» («Галлюцинирующая компания») он представлялся как Фалько Готтерер (Falco Gottehrer, «слуга Божий»), а начав сольную карьеру в 1983 году сократил имя до Фалько. Дебютный альбом певца «Einzelhaft» («Одиночное заключение» 1982) стал вторым немецкоязычным альбомом после «Autobahn» («Автобан» 1974) группы Kraftwerk, попавшим в чарт США благодаря песне
23-falco-rock-me-amadeus
ПОТРЯСИ НАС, АМАДЕУС
(перевод Евгения Соловьева)
Ну-ка, ну-ка, ну-ка, ну-ка,
Амадеус, потряси меня.
Эй!
Потряси меня до конца!
Прослыл он панком, и в огромном
Городе он жил.
То была Вин, да, Вена,
Где он всё творил.
Он много пил, привык к долгам,
Но любимым был у дам.
Кричали все:
«Потряси нас, Амадеус!»
Он был суперзвезда,
Известней всех тогда.
Он так восторжен был,
Ведь он имел свой стиль.
Прослыл как виртуоз,
Рок-идол их грёз,
Кричали все:
«Потряси нас, Амадеус!»
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, о, о, о, Амадеус!
«Потряси нас, Амадеус!»
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, о, о, о, Амадеус!
В тысяча семьсот восьмидесятом
В Вене было то.
«На всех кредитках денег нет»
Банки против него.
Понятно, почему так много
Задолжал он в банк —
Он был любимцем женщин,
Он был их любимый панк.
Он был суперзвезда,
Известней всех тогда.
Он так восторжен был,
Ведь он имел свой стиль.
Прослыл как виртуоз,
Рок-идол их грёз,
Кричали все:
«Потряси нас, Амадеус!»
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, о, о, о, Амадеус!
«Потряси нас, Амадеус!»
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, о, о, о, Амадеус!
«Потряси нас, Амадеус!»
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, о, о, о, Амадеус!
«Потряси нас, Амадеус!»
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, Амадеус
Амадеус, Амадеус, о, о, о, Амадеус!…
————————————-
ROCK ME AMADEUS
(Falco, Rob Bolland, Ferdi Bolland)
Kommen, kommen, kommen, kommen,
Rock me Amadeus to the top
Yeh
Rock me all the time to the top
Er war ein Punker und er lebte
In der großen Stadt
Es war in Wien, war Vienna
Wo er alles tat
Er hatte Schulden denn er trank
Doch ihn liebten alle Frauen
Und jede rief:
«Come and rock me Amadeus»
Er war Superstar
Er war populär
Er war so exaltiert
Genau das war sein flair
Er war ein Virtuose
War ein Rockidol
Und alles rief:
«Come and rock me Amadeus»
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Es war um siebzehnhundertachtzig
Und es war in Wien
«No plastic money anymore»
Die Banken gegen ihn
Woher die Schulden kamen
War wohl jedermann bekannt
Er war ein Mann der Frauen
Frauen liebten seinen Punk
Er war Superstar
Er war populär
Er war so exaltiert
Genau das war sein flair
Er war ein Virtuose
War ein Rockidol
Und alles rief:
«Come and rock me Amadeus»
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus…
Метки: Billboard, UK Singles Chart