Эквиритмический перевод песни «Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera)» американской певицы Дорис Дэй (Doris Day) с альбома «With a Smile and a Song» (1964)
С 4 августа 1956 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 6 недель.
Ровно через 10 лет после того, как песня композитора Джея Ливингстона (Jay Livingston) и поэта Рэя Эванса (Ray Evans) «To Each His Own» (1946) впервые возглавила американский хит-парад, их песня «Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera)» возглавила британский чарт в последний раз. Итальянскую фразу «che sarà sarà» («что будет, то будет») Ливингстон встретил в фильме «Босоногая графиня» («The Barefoot Contessa» 1954), где она была высечена на камне, как девиз аристократического семейства. Он сразу её записал как возможное название песни, а позже с Эвансом они изменили на испанский вариант «Que Sera, Sera» («Кей сера’ сера’), так как знали испанский язык и «в мире так много испаноязычных людей». Первой исполнила песню Дорис Дэй (Doris Day) в фильме Алфреда Хичкока «The Man Who Knew Too Much» («Человек, который слишком много знал» 1956) и возглавила британский хит-парад во второй раз после «Secret Love» (1953). Позже её перепели многие исполнители, а сама Дорис перезаписала её с детским хором для детского альбома «With a Smile and a Song» («С улыбкой и песней» 1964) и использовала в комедийном телесериале «Шоу Дорис Дэй» («The Doris Day Show» 1968 — 1973).
Из фильма
С сингла 1956
http://www.youtube.com/watch?v=azxoVRTwlNg (С детским хором 1964)
http://www.youtube.com/watch?v=0mip6UNhWi8 (Mary Hopkin 1970)
ЧЕМУ БЫТЬ, ТОМУ БЫТЬ
(Перевод Евгения Соловьева)
Девочкой я когда была,
Маму пытала, кем буду я?
Буду ль богатой? Буду ль мила?
Тешила мать меня:
Кей сера, сера.
Чему быть, тому и быть.
Нам знать не дано судьбы.
Кей сера, сера.
Чему быть, впредь быть.
Стала взрослей, влюбилась я.
Милый, спросила, что впереди?
Радужным будет каждый ли день?
Вот что дружок твердил:
Кей сера, сера.
Чему быть, тому и быть.
Нам знать не дано судьбы.
Кей сера, сера.
Чему быть, впредь быть.
И мои дети знать хотят,
Что ожидает в жизни кого.
Буду ль красивым? Буду ль богат?
Шепчу им ласково:
Кей сера, сера.
Чему быть, тому и быть.
Нам знать не дано судьбы.
Кей сера, сера.
Чему быть, впредь быть.
———————-
WHATEVER WILL BE, WILL BE (QUE SERA, SERA)
(Jay Livingston, Ray Evans)
When I was just a little girl
I asked my mother, What will I be?
Will I be pretty? Will I be rich?
Here’s what she said to me:
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows day after day
Here’s what my sweetheart said:
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be?
Will I be handsome? Will I be rich?
I tell them tenderly:
Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Метки: UK Singles Chart