Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Sandie Shaw. Puppet on a String. Марионетка

Поэт: © , 2017

puppetonastring
Эквиритмический перевод песни “Puppet on a String” английской певицы Сэнди Шоу (Sandie Shaw) с альбома "Puppet on a String" (1967).

С 21 апреля 1967 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 3 недель.

Третья после "(There's) Always Something There to Remind Me" и “Long Live Love” и последняя песня Сэнди Шоу, возглавившая британский хит-парад, выиграла конкурс "Евровидение" 1967 года. Шоу изначально исполнила песню в качестве одного из пяти возможных номеров для конкурса "Евровидение" от Великобритании. У неё никогда не было идеи принять участие в конкурсе, но ее первооткрыватель Адам Фейт (Adam Faith), уговорил ее, сказав, что стиль кабаре вернёт ей популярность после недавнего скандала с разводом. Из пяти песен "Марионетка" была наименее любимой у Шоу: "Я возненавидела её с самого первого умпа до финального бума по большому бас-барабану. Я инстинктивно отталкивала её сексистскую ахинею и мелодию для часов с кукушкой". Она была разочарована, когда песня была выбрана, чтобы представлять страну, но выиграла конкурс, хотя всегда чувствовала, что это было частично из-за ее популярности на континенте (большинство ее синглов были записаны на французском, итальянском, немецком и испанском языках). "Марионетку" Шоу тоже записала в переводе на французский
("Un tout petit pantin"), итальянский ("La danza delle note"), испанский ("Marionetas en la cuerda"), и немецкий ("Wiedehopf im Mai") языки. Вообще песня имеет более 200 версий на 30 языках, в том числе в 1968 году Эмиль Горовец исполнил её по-русски с названием "Я не кукла". В 2007 году в гостях у своего друга музыканта Говарда Джонса (Howard Jones) Сэнди начала играть на рояле и напевать какую-то мелодию. Он попросил её продолжить мелодию, и вскоре она поняла, что это была "Марионетка". Они записали новую, медленную электронную версию песни, и Шоу заявила, что она ей очень понравилась (всю жизнь ненавидя оригинал) и выпустила его исключительно для бесплатной загрузки в день своего 60-летия.

Евровидение 1967
С альбома
На ТВ 1967
Евровидение финал 1967
Евровидение 1998
На ТВ
Немецкая версия 1969
Испано-английская версия 1970
Версия 2007 года
Эмиль Горовец "Я не кукла" 1968

.

МАРИОНЕТКА
(перевод Евгения Соловьева)

Я жду, когда ты скажешь,
Что жаждешь
Меня.
Я с тобой быть рядом рада,
Обрадуй,
Тяня,
Как марионетки нить.

Вся любовь - просто как карусель,
И вроде прочих забав.
То есть чувство, что села на мель,
То - как в небо слетав.
Говоришь ли мне ложь?
А вдруг ты завтра уйдешь?

Я жду, когда ты скажешь,
Что жаждешь
Меня.
Я с тобой быть рядом рада,
Обрадуй,
Тяня,
Как марионетки нить.

Можно выигрыш на колесе
На качелях спустить.
Взад-вперёд, но уверены все,
Кто тут дёргал за нить.
Привязалась к тебе,
Не приведёт ли к беде?

Я жду, когда ты скажешь,
Что жаждешь
Меня.
Я с тобой быть рядом рада,
Обрадуй,
Тяня,
Как марионетки нить.

Я жду, когда ты скажешь,
Что жаждешь
Меня.
Я с тобой быть рядом рада,
Обрадуй,
Тяня,
Как марионетки нить.

Как марионетки... нить.
-----------------------------
PUPPET ON A STRING
(Bill Martin, Phil Coulter)

I wonder if one day that
You'll say that
You care
If you say you love me madly
I'll gladly
Be there
Like a puppet on a string.

Love is just like a merry-go-round
With all the fun of the fair
One day I'm feeling down on the ground
Then I'm up in the air
Are you leading me on?
Tomorrow will you be gone?

I wonder if one day that
You'll say that
You care
If you say you love me madly
I'll gladly
Be there
Like a puppet on a string.

I may win on the roundabout
Then I'll lose on the swings
In or out, there is never a doubt
Just who's pulling the strings
I'm all tied up to you
But where's it leading me to?

I wonder if one day that
You'll say that
You care
If you say you love me madly
I'll gladly
Be there
Like a puppet on a string.

I wonder if one day that
You'll say that
You care
If you say you love me madly
I'll gladly
Be there
Like a puppet on a string.

Like a puppet on a..... string

Метки:

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.