Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Phil Collins. Another Day in Paradise. Обыкновенный день в раю

Поэт: © , 2020


Эквиритмический перевод песни «Another Day in Paradise» британского певца Фила Коллинза (Phil Collins) с альбома «…But Seriously» (1989)

С 17 декабря 1989 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 4 недель.

Седьмой после «Two Hearts» («Два сердца» 1989) и последний сингл Коллинза, возглавивший американский чарт, достиг в Великобритании 2 строчки, и вошёл в самый успешный альбом певца «…Если серьёзно» (1989). Альбом стал «мультиплатиновым» и вслед за «No Jacket Required» («Пиджак не требуется» 1985) возглавил чарты почти всех стран. Песня удостоена премии «Грэмми» в номинации «Лучшая запись года» и британской премии Brit Awards в номинации «Лучший британский сингл года». В песне бэк-вокал исполнил знаменитый Дэвид Кросби (David Crosby), а их совместное выступление на церемонии Грэмми в 1991 году вошло в альбом «Grammy’s Greatest Moments Volume I» («Величайшие моменты Грэмми том 1″ 1994). Коллинза критиковали за то, что он поднимает тему бездомных, будучи богатым (особенно, когда перед выборами он заявил, что уедет из страны, если социалистическое правительство поднимет налоги), но он ответил:»«Когда я еду по улице, я вижу то же самое, что и все остальные. Это ошибочное мнение, что если у вас много денег, вы каким-то образом теряете связь с реальностью. Я написал это после пребывания в Вашингтоне, где я был поражен тем, сколько людей живёт в коробках. Эти люди пытались заснуть на решётках отопления, где поднимался горячий воздух, и это было в тени Капитолийского холма. Я посчитал, что это было необычайное противоречие». Ещё в одном неназванном источнике он признаётся: «Когда это случилось со мной, я просто прошел мимо. Я думал, я делаю то же самое, что и все остальные… Я чувствовал себя неловко. Я не проигнорировал ее, но в то же время я не остановился и не дал ей немного денег. Это то, о чем песня — люди просто начинают притворяться, что ничего не происходит.» В британском хит-параде сингл достиг 2-й строчки, а меньше, чем через полгода на 19-ю строчку поднялась танцевальная версия немецкой группы Jam Tronik. Ещё раз в 5-ку лучших песня вошла в 2001 году в исполнении певицы Брэнди Норвуд (Brandy Norwood) и её брата-близнеца Уильяма, известного как Ray J. Они записали эту песню для альбома-посвящения Филу Колинзу «Urban Renewal» («Городские новостройки» 2001), в котором его песни исполнили звёзды R & B , соула и хип-хопа.

Официальное видео
С альбома
Официальное концертное видео
На ТВ 1990
С Дэвидом Кросби 1989
Концерт 2004
Концерт 2019
Jam Tronik 1990
Brandy and Ray J 2001

ОБЫКНОВЕННЫЙ ДЕНЬ В РАЮ
(перевод Евгения Соловьева)

Обратилась к мужчине она:
«Будьте добры вы.
Мне негде спать, ночь холодна,
Подсказать не могли бы?»

Он прошёл, не посмотрел,
Занятой сделал вид, но,
Через улицу идя, засвистел.
Видно, сделалось стыдно.

Здесь, сейчас,
Обыкновенный день в раю,
Очередной для нас.
Здесь, сейчас,
Обыкновенный день в раю
Для меня, как и для вас.

Сам подумай…

Обратилась к мужчине она.
Видел — плача, просила.
У неё уже в мозолях ступня,
Но идёт через силу.

Здесь, сейчас,
Обыкновенный день в раю,
Очередной для нас.
Здесь, сейчас,
Обыкновенный день в раю
Для меня, как и для вас.

О том подумай…

Боже,
Разве ничего больше сделать нельзя?
Боже,
Должно быть что-то, что б ты сказал!

По морщинам ты можешь понять,
Что видала немало.
Может быть, везде её стали гонять,
Потому что мешала.

Здесь, сейчас,
Обыкновенный день в раю,
Очередной для нас.
Здесь, сейчас,
Обыкновенный день в раю
Для меня, как и для вас.

О том подумай…

Сам подумай…

Обыкновенный день
В раю, он был
Таким для нас.
Обыкновенный день
В раю, он был
Таким для нас.
Рай для нас,
О том подумай.
Рай для нас,
О том подумай.
Здесь для нас,
М-м, рай для нас,
Рай для нас…

———————————-
ANOTHER DAY IN PARADISE
(Phil Collins)

She calls out to the man on the street
«Sir, can you help me?
It’s cold and I’ve nowhere to sleep
Is somewhere you can tell me?»

He walks on, doesn’t look back
He pretends he can’t hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there

Oh, think twice,
It’s just another day for you
And me in paradise
Oh, think twice,
It’s just another day for you,
You and me in paradise

Think about it

She calls out to the man on the street
He can see she’s been crying
She’s got blisters on the soles of her feet
She can’t walk but she’s trying

Oh, think twice,
It’s just another day for you
And me in paradise
Oh, think twice,
It’s just another day for you,
You and me in paradise

Just think about it

Oh Lord,
Is there nothing more anybody can do?
Oh Lord,
There must be something that you can say

You can tell from the lines on her face
You can see that she’s been there
Probably been moved on from every place
‘Cause she didn’t fit in there

Oh, think twice,
It’s just another day for you
And me in paradise
Oh, think twice,
It’s just another day for you,
You and me in paradise

Just think about it

Think about it

It’s just another day
For you and me
In paradise
It’s just another day
For you and me
In paradise
Paradise
Just think about it
Paradise
Just think about it
It’s paradise
Mhm, paradise
Paradise….

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96