Эквиритмический перевод песни «Paperback Writer» британской группы The Beatles с альбома «A Collection of Beatles Oldies» (1966)
С 17 июня 1966 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 2 недель.
С 19 июня 1966 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель (с перерывом)
Пол Маккартни вспоминал, что идея песни пришла ему за чашкой чая, когда он прочитал в газете «Дэйли Мэйл» («Daily Mail») статью об авторах книг в мягкой обложке, массово выпускаемых издательством «Пингвин» («Penguin»). Потом он приехал в поместье Леннонов и рассказал идею Джону, предложив, что песня будет в виде письма издателям. Он начал набрасывать на бумаге текст, подбирая рифмы, и Джон присоединился к нему. Закончив, они придумали мелодию, используя идею Маккартни написать песню, состоящую из одного аккорда. Хотя песня записывалась 13-14 апреля 1966 года в одно время с песнями для альбома «Revolver», она на него не попала, и была выпущена в виде сингла с песней «Rain» на обратной стороне, записанной в тот же день, и только в конце года появилась на сборнике «A Collection of Beatles Oldies (But Goldies)» (1966). Песня стала новым заключительным номером концертов группы и на неё были сняты рекламные ролики, которые использовались вместо живых выступлений по телевидению во время американских гастролей.
the_beatles_-_paperback_writer
МАССОВЫЙ АВТОР
(Перевод Евгения Соловьева)
Массовый автор (автор, автор)
Прочтите книгу, дамы, господа.
Взгляните, я писал долгие года.
Она по роману, автор — некий Лир.
Мне нужна работа, хочу я быть как массовый автор,
Массовый автор.
Грязен сам герой, история грязна,
Достаёт его глупая жена.
Его сын трудится на Дэйли Мэйл.
Твёрдый есть оклад, но он хочет быть как массовый автор.
Массовый автор.
Массовый автор (автор, автор)
Тысяча страниц в нём, около того,
За неделю-две удлиню его.
Если стиль по нраву, напишу ещё,
Изменить могу всё, хочу я быть как массовый автор.
Массовый автор.
Если вам по нраву, уступлю часть прав.
Миллион получите, за день продав.
Если вы вернёте, можно слать сюда,
Но мне нужен шанс, и хочу я быть как массовый автор.
Массовый автор.
Массовый автор (автор, автор)
Массовый автор, массовый автор
Массовый автор, массовый автор
Массовый автор, массовый автор
Массовый автор, массовый автор…
————————————————
PAPERBACK WRITER
(Lennon–McCartney)
Paperback writer (writer, writer)
Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
It’s based on a novel by a man named Lear
And I need a job, so I want to be a paperback writer
Paperback writer
It’s the dirty story of a dirty man
And his clinging wife doesn’t understand
His son is working for the Daily Mail
It’s a steady job but he wants to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer (writer, writer)
It’s a thousand pages, give or take a few
I’ll be writing more in a week or two
I can make it longer if you like the style
I can change it round and I want to be a paperback writer
Paperback writer
If you really like it you can have the rights
It could make a million for you overnight
If you must return it, you can send it here
But I need a break and I want to be a paperback writer
Paperback writer
Paperback writer (writer, writer)
Paperback writer, paperback writer
Paperback writer, paperback writer
Paperback writer, paperback writer
Paperback writer, paperback writer …
Метки: Beatles