Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Mary Hopkin. Goodbye. Прощай

Поэт: © , 2019


Эквиритмический перевод песни «Goodbye» британской певицы Мэри Хопкин (Mary Hopkin) с альбома «Postcard» (2010).

После успеха сингла «Those Were the Days» (1968) и дебютного альбома «Postcard» («Открытка» 1969), спродисированных Полом Маккартни и выпущенных на лэйбле Битлз «Apple Records», Пол попытался закрепить успех Хопкин и написал песню «Goodbye», ставшую её вторым синглом. Он записал демо-версию под акустическую гитару, а на записи певицы играл на бас-гитаре, записал вступление и соло на акустической гитаре и барабаны, а сама Мэри играла на гитаре. На обратной стороне сингла была записана песня «Sparrow» («Воробей»). Сингл достиг 2-й строчки в британском хит-параде, сразу за битловской «Get Back», и 13-й в США, став первым «двусторонним» синглом студии «Apple». Обе песни не вошли в студийные альбомы Мэри Хопкин, и были выпущены как бонус-треки к CD-изданию дебютного альбома «Postcard» в 2010 году. Также песня «Goodbye» не вошла и в сборник песен Леннона и Маккартни, отданных другим артистам «The Songs Lennon and McCartney Gave Away» (1971).

Официальное видео
С альбома
Рекламный ролик 1969
Концерт 1969
Пол Маккартни демо 1969

ПРОЩАЙ
(перевод Евгения Соловьева)

Не буди меня с утра,
Не задержусь,
Едва растает ночь.
Нынче поздно, завтра пусть
Настанет, я
Тогда уеду прочь.

Прощай, прощай, прощай,
Прощай, любовь, прощай.

Те же песни с губ моих
Звучат нежней
И в голове моей.
Ставь цветы свои за дверь,
Они теперь
Для той, кто ждёт за ней.

Прощай, прощай, прощай,
Прощай, любовь, прощай.

Прощай, прощай, прощай,
Прощай, любовь, прощай.

Там, вдали любимый мой
Один поёт,
Меня к себе маня.
Если одинокая
Любовь зовёт,
Не удержать меня.

Прощай, прощай, прощай,
Прощай, любовь, прощай.

————————-
GOODBYE
(Lennon — McCartney)

Please don’t wake me until late
Tomorrow comes
And I will not be late.
Late today when it becomes
Tomorrow I
Will leave to go away.

Goodbye, goodbye, goodbye,
Goodbye, my love, goodbye.

Songs that lingered on my lips
Excite me now
And linger on my mind.
Leave your flowers at my door,
I’ll leave them for
The one who waits behind.

Goodbye, goodbye, goodbye,
Goodbye, my love, goodbye.

Goodbye, goodbye, goodbye,
Goodbye, my love, goodbye.

Far away my lover sings
A lonely song
And calls me to his side.
When the song of lonely love
Invites me on
I must go to his side.

Goodbye, goodbye, goodbye,
Goodbye, my love, goodbye.

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96