Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

ABBA. Mamma Mia. Мамма мия

Поэт: © , 2016

fwa1op_532c5375de060
Эквиритмический перевод песни «Mamma Mia» шведской группы ABBA с альбома «ABBA» (1975)

С 25 января 1976 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 2 недель.

Песня с третьего альбома группы «ABBA» (1975) изначально не планировалась как сингл, но была одной из трёх песен, на которые было снято видео для раскрутки альбома. Это видео стало самым популярным в Австралии и попросьбе слушателей продюсер группы и один из авторов песни Стиг Андерсен (Stig Anderson) согласился выпустить сингл, который вышел в Австралии в ноябре 1975 года и возглавил хит-парад. После успеха в Австралии, в Великобритании также обратили внимание на группу и вскоре “SOS” вошёл в 10-ку лучших, а «Mamma Mia» возглавила хит-парад во второй раз после «Waterloo» и стала вторым из 18 синглов подряд, попавших в TOP-10, из которых 9 становились лучшими. Альбом «ABBA» (1975) добрался только до 13 строчки чарта, но вышедший следом сборник «Greatest Hits» (1975), содержавший и песню «Mamma Mia», возглавил его. Песня ещё раз попала в британский чарт (12 место) в исполнении шведской трибьют-группы «A-Teens» (полное название «ABBA-Teens») с их альбома каверов «The ABBA Generation» («Поколение АББА» 1999), а также стала названием мюзикла по песням группы, демонстировавшегося в Лондоне и Нью-Йорке в 1999-2012 годах и ставшего основой одноимённого фильма 2008 года с участием Мерил Стрип (Meryl Streep).

Официальное видео
С альбома
Концерт в США 1975
Концерт в Австралии 1977
На ТВ в Австралии 1976
На ТВ (TOTP) 1976
Концерт в Австралии 1977
A*Teens 1999
Из фильма «Mamma Mia»

МАММА МИЯ
(перевод Евгения Соловьева)

Я не знаю, с каких пор ты мне изменял.
Но решила — теперь это будет финал.

Глянь на меня —
Стану ли умней?
Не знаю я,
Что ломается вдруг во мне,
И душа вся горит в огне.

Только взгляд —
И снова слышу я звон.
Новый взгляд —
И всё забыть велит он.
О-хо-хо-хо!

Мамма мия, как мне устоять,
Теперь, значит — всё сначала?
Мамма мия, покажу опять
Тебе то, как я скучала?

Да, я ломала руки,
Но после той разлуки,
Тебе как же я дала уйти?
Мамма мия, но теперь, учти,
Тебе я бы не дала уйти.

Я грустила и, злясь на поступки твои,
Не сочту, сколько раз я грозилась уйти.

И, уходя,
Ты захлопнул дверь.
Думала я,
Что не долго мы врозь теперь,
Я не слишком сильна, поверь.

Только взгляд —
И снова слышу я звон.
Новый взгляд —
И всё забыть велит он.
О-хо-хо-хо!

Мамма мия, как мне устоять,
Теперь, значит — всё сначала?
Мамма мия, покажу опять
Тебе то, как я скучала?

Да, я ломала руки,
Но после той разлуки,
Тебе как же я дала уйти?
Мамма мия, если говорю:
Прощай, уходи, сбрось с плеч, но,
Мамма мия, принимай игру:
Прощай — это не навечно.

Мамма мия, как мне устоять,
Теперь, значит — всё сначала?
Мамма мия, покажу опять
Тебе то, как я скучала?

Да, я ломала руки,
Но после той разлуки,
Тебе как же я дала уйти?
Мамма мия, но теперь, учти,
Тебе я бы не дала уйти.
——————————————
MAMMA MIA
(Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Stig Anderson)

I’ve been cheated by you since I don’t know when
So I made up my mind, it must come to an end

Look at me now,
Will I ever learn?
I don’t know how
But I suddenly lose control
There’s a fire within my soul

Just one look
And I can hear a bell ring
One more look
And I forget everything
Ohohoho

Mamma mia, here I go again
My, my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again
My, my, just how much I’ve missed you?

Yes, I’ve been broken-hearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My, my, I could never let you go

I’ve been angry and sad about the things that you do
I can’t count all the times that I’ve told you we’re through

And when you go,
When you slam the door
I think you know
That you won’t be away too long
You know that I’m not that strong

Just one look
And I can hear a bell ring
One more look
And I forget everything,
Ohohoho

Mamma mia, here I go again
My, my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My, my, just how much I’ve missed you

Yes, I’ve been broken-hearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, even if I say
Bye, bye, leave me now or never
Mamma mia, it’s a game we play
Bye, bye doesn’t mean forever

Mamma mia, here I go again
My, my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My, my, just how much I’ve missed you

Yes, I’ve been brokenhearted
Blue since the day we parted
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know
My, my, I could never let you go

Метки:

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96