Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Madonna. Live to Tell. Дожить, чтобы рассказать

Поэт: © , 2016

madonna-livetotell
Эквиритмический перевод песни "Live to Tell" американской певицы Мадонны (Madonna) с альбома "True Blue" (1986)

С 1 июня 1986 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 1 недели.

Музыка песни была написана Патриком Леонардом (Patrick Leonard) к фильму "Fire with Fire" ("Клин клином" 1986), но продюсер засомневался, что он может написать музыку ко всему фильму, и отказался от его услуг. В это время после "Тура Девы" (The Virgin Tour 1985) Мадонна попросила Леонарда и Стивена Брэя (Stephen Bray) написать песни к её третьему альбому "True Blue" ("Настоящая грусть") и Патрик предложил ей сочинить слова к этой песне. Мадонна решила включить песню в фильм "At Close Range" ("На близком расстоянии" 1986) с участием её мужа Шона Пенна (Sean Penn) и показала песню режиссёру, который пригласил Патрика Леонарда написать к фильму музыку. Так как песня была написана от лица мужчины, то Мадонна поинтересовалась, кто будет исполнять её в фильме, но Леонард решил, что певица сама может её исполнить в сопровождении одних ударных. Песня вышла вторым синглом к альбому "True Blue" (1986) и стала третьим после "Crazy for You" синглом певицы, возглавившим американский чарт. Сам альбом стал 7-кратно платиновым, лучшим практически во всех мировых чартах, и самым продаваемым альбомом Мадонны в мире - 25 млн. экз., а все 5 синглов с альбома возглавляли либо американский, либо британский хит-парады. Мадонна исполняла песню во многих своих турах, но исполнение в "Туре признаний" (Confessions Tour 2006), где певица висела в терновом венце на зеркальном кресте, вызвало скандал и протесты христианских церквей, а Русская православная церковь вместе с Федерацией еврейских общин России призвали бойкотировать концерт Мадонны в Москве.

Официальное видео
С альбома
Who's That Girl World Tour 1987
Blond Ambition Tour 1990
Confessions Tour 2006

ДОЖИТЬ, ЧТОБЫ РАССКАЗАТЬ
(перевод Евгения Соловьева)

Мне есть, что рассказать.
Порой так трудно тщательно скрывать.
Внезапно крах пришёл ко мне,
Слепой, чтоб видеть знаки на стене.

Мужчина лжёт сто тысяч раз,
Усвоен мной урок.
Мне б дожить, чтоб мог
Секрет открыться мой в свой срок,
Пока он жжёт внутри.

Я знаю, где живёт
Та красота, что мне тепло даёт.
Не смог ты свет во мне узреть.
Сияет он, ты не отнимешь впредь.

Мужчина лжёт сто тысяч раз,
Усвоен мной урок.
Мне б дожить, чтоб мог
Секрет открыться мой в свой срок,
Пока он жжёт внутри.

Ты правду прятал хорошо,
Но путь к ней не далёк.
Если выйдет срок
Секрет поведать мой,
То я получу ли шанс иной?

Если б удрала,
То силы не нашла
Зайти далеко.
Услышат ли
Стук сердца моего,
Остынет ли?
Секрет, что я храню,
Состарю ли?
Услышат как?
Когда поймут?
Узнают как?

Мужчина лжёт сто тысяч раз,
Усвоен мной урок.
Мне б дожить, чтоб мог
Секрет открыться мой в свой срок,
Пока он жжёт внутри.

Ты правду прятал хорошо,
Но путь к ней не далёк.
Если выйдет срок
Секрет поведать мой,
То я получу ли шанс иной?

Мужчина лжёт сто тысяч раз,
Усвоен мной урок.
Мне б дожить, чтоб мог
Секрет открыться мой в свой срок,
До тех пор он жжёт внутри.
----------------------------
LIVE TO TELL
(Madonna Patrick Leonard)

I have a tale to tell
Sometimes it gets so hard to hide it well
I was not ready for the fall
Too blind to see the writing on the wall

A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Hope I live to tell
The secret I have learned, 'till then
It will burn inside of me

I know where beauty lives
I've seen it once, I know the warm she gives
The light that you could never see
It shines inside, you can't take that from me

A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Hope I live to tell
The secret I have learned, 'till then
It will burn inside of me

The truth is never far behind
You kept it hidden well
If I live to tell
The secret I knew then
Will I ever have the chance again?

If I ran away,
I'd never have the strength
To go very far
How would they hear
The beating of my heart?
Will it grow cold?
The secret that I hide
Will I grow old?
How will they hear?
When will they learn?
How will they know?

A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Hope I live to tell
The secret I have learned, 'till then
It will burn inside of me

The truth is never far behind
You kept it hidden well
If I live to tell
The secret I knew then
Will I ever have the chance again?

A man can tell a thousand lies
I've learned my lesson well
Hope I live to tell
The secret I have learned, 'till then
It will burn inside of me

Метки:

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.