Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Seal. Kiss from a Rose. Поцелуй розы

Поэт: © , 2015

seal2
Эквиритмический перевод песни «Kiss from a Rose» британского певца Сила (Seal) с альбома «Seal II » (1994).

С 20 августа 1995 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.

Генри Олушеган Адеола Сэмюэл (Henry Olusegun Adeola Samuel), известный как Сил (Seal — «Печать» или «Тюлень»), родился в Лондоне в семье эмигрантов из Нигерии. Окончив институт с дипломом архитектора он работал в электронике, дизайнером одежды и в Макдоналдс, а в 80-х отправился вместе с британской панк-группой Push в тур по Японии, потом с блюз-группой путешествовал по Таиланду, а затем в Индии. Вернувшись в Англию, Сил познакомился с диджеем и продюсером Адамом Тинли ( Adam Paul Tinley), известным как Адамски (Adamski) и представил ему текст песни «Killer». Для Сила эта песня стала первым публичным выступлением в качестве вокалиста. В мае 1990 года сингл «Killer» в течение четырёх недель находился на вершине хит-парада Великобритании, однако он не был сольным синглом певца, а Сил значился приглашённым артистом. В 1991 году вышел дебютный альбом Сила, ставший лучшим в Англии и дважды «платиновым». Два сингла с альбома «Crazy» и собственная версия песни «Killer» попали в 10-ку лучших. На церемонии Brit Awards 1992 года Сил впервые в истории сделал хет-трик, получив три награды — Лучший певец, Лучшее видео (за «Киллера») и Лучший альбом. Такого же успеха добился и второй альбом, также названный просто «Seal» (1994), который называют «Seal II», чтобы не путать с первым. Песня из него «Kiss from a Rose» («Поцелуй розы») добралась до 4 строчки британского хит-парада, но режиссёр Джоэль Шумахер (Joel Schumacher) предложил использовать её в лирической сцене главных герое в исполнении Николь Кидман (Nicole Kidman) и Вэла Килмера (Val Kilmer) в фильме «Бэтмен навсегда» («Batman Forever» 1995). Пеcня была переиздана, и хотя в фильме появилась только на заключительных титрах, возглавила уже американский чарт. Эту песню Сил написал ещё в 1988 году, и она осталась его единственной (если не считать «Киллера» Адамски и благотворительного сингла Band Aid 30 «Do They Know It’s Christmas?» 2014) песней No.1. Официальное видео существует в 2-х вариантах: оригинальное видео в фотостудии с отсылками на фильм Антониони «Фотоувеличение» («Blowup» 1966) и исполнение на фоне символа Бэтмена для повторного релиза. Сейчас у Сила 8 альбомов, он сотрудничал с Джеффом Беком (Jeff Beck) в альбоме-посвящении Джимми Хендриксу («Stone Free: A Tribute to Jimi Hendrix» 1993) и в экспериментальном альбоме Херби Хэнкока (Herbie Hancock) «The Imagine Project» (2010) исполнил ленноновскую «Imagine». Ещё он известен выступлением на дне рождения Рамзана Кадырова в Грозном в 2011, хотя правозащитные организации призывали западных исполнителей отказаться из-за нарушения прав человека в Чечне.

Официальное видео
Оригинальное видео
С альбома
Из фильма «Бэтмен навсегда»
Концерт с русскими титрами
Концерт
Акустический концерт
Концерт 2004
20-b8-seal-kiss-from-a-rose
ПОЦЕЛУЙ РОЗЫ
(перевод Евгения Соловьева)

Обычно там серела башня средь моря одна.
Ты — свет мой, что тёмная ждёт сторона.
А любовь —
Наркотик, не снадобье она.
Но в снегопад
Мой шире взгляд,
И становится сиянье,
Что твой свет излучает, видно.

Детка, ты — как будто поцелуй розы на седине.
О, чем больше даёшь мне, тем чувство странней, эй!
Сейчас твоя роза в цвету,
Свет стёр черноту в седине.

Есть много, что сказать мужчине в беседе с тобой.
В миг любой
Ты — сила, ты — радость, ты — боль моя!
Ты — как растущее пристрастие, отрицать нельзя.
Разве это мне полезно, детка?
Но в снегопад
Мой шире взгляд,
И становится сиянье,
Что твой свет излучает, видно.

Детка, ты — как будто поцелуй розы на седине.
О, чем больше даёшь мне, тем чувство странней, эй!
Сейчас твоя роза в цвету,
Свет стёр черноту в седине.

Поцелуй розы дарован мне,
Поцелуй розы — мне,
Поцелуй розы на седине,
(Если б я упал, он остался бы мне?)
Поцелуй розы — мне,
Поцелуй розы на седине.

Есть много, что сказать мужчине в беседе с тобой.
В миг любой
Ты — сила, ты — радость, ты — боль моя!
Ты — как растущее пристрастие, отрицать нельзя.
Разве это мне полезно, детка?
Но в снегопад
Мой шире взгляд,
И становится сиянье,
Что твой свет излучает, видно.

Детка, ты — как будто поцелуй розы на седине.
О, чем больше даёшь мне, тем чувство странней, эй!
Сейчас твоя роза в цвету,
Свет стёр черноту в седине.

Сейчас твоя роза в цвету,
Свет стёр черноту в седине.
—————————————
KiISS FROM A ROSE
(Seal)

There used to be a greying tower alone on the sea
You became
The light on the dark side of me
Love remained
A drug that’s the high and not the pill
But did you know
That when it snows
My eyes become large, and
The light that you shine can be seen.

Baby, I compare you to a kiss from a rose on a grey
Ooh, the more I get of you the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey.

There is so much a man can tell you, so much he can say!
You remain
My power, my pleasure, my pain, baby!
To me you’re like a grown addiction that I can’t deny
Won’t you tell me is that healthy, baby?
But did you know
That when it snows
My eyes become large, and
The light that you shine can be seen.

Baby, I compare you to a kiss from a rose on a grey
Ooh, the more I get of you the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey.

I’ve been kissed by a rose on the grey,
I’ve been kissed by a rose
I’ve been kissed by a rose on the grey,
(And if I should fall, will it all go away?)
I’ve been kissed by a rose
I’ve been kissed by a rose on the grey.

There is so much a man can tell you, so much he can say!
You remain
My power, my pleasure, my pain, baby!
To me you’re like a grown addiction that I can’t deny
Won’t you tell me is that healthy, baby?
But did you know
That when it snows,
My eyes become large, and
The light that you shine can be seen.

Yes, I compare you to a kiss from a rose on a grey
Ooh, the more I get of you the stranger it feels, yeah
Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey.

Now that your rose is in bloom
A light hits the gloom on the grey.

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96