Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Elvis Presley. It’s Now or Never. Сейчас или никогда

Поэт: © , 2015

nowornever
Эквиритмический перевод песни «It’s Now or Never» американского певца Элвиса Пресли (Elvis Presley) с альбома «Elvis’ Golden Records Volume 3» (1963).

С 9 августа 1960 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 5 недель.
С 2 декабря 1960 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 8 недель.
С 30 января 2005 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 1 недели.

Песня основана на неаполитанской песне 1898 года «’O Sole Mio» («Моё солнце») Джованни Капурро (Giovanni Capurro) и Эдуардо ди Капуа (Eduardo di Capua). Будучи в армии в Германии Элвис Пресли услышал англоязычную версию песни Тони Мартина (Tony Martin) «There’s No Tomorrow» («Завтра не будет») 1949 года. Элвис попросил своего продюсера написать новые слова для его собственного исполнения, что и сделали его нью-йоркские сотрудники Аарон Шрёдер (Aaron Schroeder) и Уолли Голд (Wally Gold) за полчаса. Проданный в 25 млн. экземпляров, сингл стал самым продаваемым синглом Пресли и входит в число рекордсменов всех времён. Возглавив хит-парады в 1960 году, он вновь возглавил британский чарт в 2005 году, когда был переиздан к 70-летию артиста. На концерте 1977 года Элвис рассказал историю песни и попросил исполнить фрагмент «’O Sole Mio» тенора Шеррилла Нилсона (Sherrill Nielson).

Клип «Элвис в армии»
С альбома
Концерт 1977 с Шерриллом Нилсоном
Тони Мартин «There’s No Tomorrow» 1949

СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА
(перевод Евгения Соловьева)

Сейчас, немедля,
Иль никогда.
Прижмись, целуя,
Скажи мне «да».
Ведь завтра
Момент пройдёт.
Сейчас, не медли,
Любовь не ждёт.

Ты с первой встречи,
Посмотрев радушно,
Украла сердце,
Пленила душу.
Ждал каждый день я
Нужного мгновенья,
Теперь с тобой
Момент такой
Настал.

Сейчас, немедля,
Иль никогда.
Прижмись, целуя,
Скажи мне «да».
Ведь завтра
Момент пройдёт.
Сейчас, не медли,
Любовь не ждёт.

И, как две ивы,
Мы прольём слёз море,
Любви правдивой
Лишившись, вскоре.
Твой рот так манит,
Пусть рука притянет.
Когда опять
Нам встречи ждать,
Как знать?

Сейчас, немедля,
Иль никогда.
Прижмись, целуя,
Скажи мне «да».
Ведь завтра
Момент пройдёт.
Сейчас, не медли,
Любовь не ждёт.
Сейчас, немедля,
Иль никогда.

Сейчас, немедля,
Иль никогда.
Сейчас, немедля,
Любовь не ждёт!
——————————
IT’S NOW OR NEVER
(Wally Gold, Aaron Schroeder, Eduardo di Capua)

It’s now or never
Come hold me tight
Kiss me my darling
Be mine tonight
Tomorrow
Will be too late
It’s now or never
My love won’t wait

When I first saw you
With your smile so tender
My heart was captured
My soul surrendered
I spent a lifetime
Waiting for the right time
Now that you’re near
The time is here
At last

It’s now or never
Come hold me tight
Kiss me my darling
Be mine tonight
Tomorrow
Will be too late
It’s now or never
My love won’t wait

Just like a willow
We would cry an ocean
If we lost true love
And sweet devotion
Your lips excite me
Let your arms invite me
For who knows when
We’ll meet again
This way

It’s now or never
Come hold me tight
Kiss me my darling
Be mine tonight
Tomorrow
Will be too late
It’s now or never
My love won’t wait
It’s now or never
My love won’t wait

It’s now or never
My love won’t wait
It’s now or never
My love won’t wait

Метки: ,

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96