Перевод песни английской группы 10СС “I’m not in Love”
с альбома «The Original Soundtrack»(1975)
22-10-cc-i39m-not-in-love
Я НЕ ВЛЮБЛЕН
(перевод Евгения Соловьёва)
Я не влюблен, запомни это.
Я прохожу период глупости.
Тебе звоню я, но не считай,
Как-будто своего добилась ты.
Я не влюблен,
Нет-нет,
Не вопрос…
Люблю я видеть тебя, но знай
Что ты не значишь много для меня.
Звонок — не повод и для шумих,
Не говори друзьям о нас двоих.
Я не влюблен,
Нет-нет,
Не вопрос…
(успокойся, большие мальчики не плачут…)
А то, что фото твоё храню —
Я им завесил на стене пятно.
И не проси ты его вернуть,
Ты знаешь, не мешает мне оно.
Я не влюблен,
Нет-нет,
Не вопрос…
О, меня не дождешься ты.
О, меня долго ждать .
О, тебе долго ждать меня,
О, тебе долго ждать .
Я не влюблен, запомни это.
Я прохожу период глупости.
Тебе звоню я, но не считай,
Как-будто своего добилась ты.
Я не влюблен,
Я не влюблен…
————————————————————
I’M NOT IN LOVE
(Eric Stewart/Graham Gouldman)
I’m not in love so don’t forget it
It’s just a silly phase I’m going through
And just because I call you up.
Dont’ get me wrong
don’t think you’ve got it made
I’m not in love
no
no
it’s because . . .
I like to see you but then again
That doesn’t mean you mean that much to me
So if I call you don’t make a fuss
Don’t tell your friends about the two of us
I’m not in love
no
no
it’s because
(Be quite, big boys don’t cry, big boys don’t cry…)
I keep your picture upon the wall
It hides a nasty stain that’s Iying there
So don’t you ask me to give it back
I know you know it doesn’t mean that much to me
I’m not in love
no
no
it’s because
Ooh you’ll wait a long time for me
Ooh you’ll wait a long time
Ooh you’ll wait a long time for me
Ooh you’ll wait a long time
I’m not in love so don’t forget it
It’s just a silly phase I’m going through
And just because I call you up.
Dont’ get me wrong
don’t think you’ve got it made
I’m not in love
I’m not in love
Метки: 10cc, 10сс, I'm not in love, перевод
Недели 3 назад я тоже что-то решил перевести эту песню мое любимой группы. Часть вызревала несколько дней, но в основном перевёл за полчаса. Попробовал. Текст ложится на музыку хорошо. Я немного изменил его, вроде как адаптировал для нас. Кроме того, постарался, чтобы некоторые основные окончания рифм перешли и в русский текст. Сам доволен, посмотрите (что удивительно, начало у нас совпадает)……
Я не влюблён, запомни это.
И мой звонок, как сон, забудется к утру.
Я лишь затем звоню тебе.
Не заблуждайся, ты тут не причём.
Я не влюблён, нет, нет, но лишь затем…
Ты хороша, не стану спорить.
Но для меня ты не важней всего.
Так лучше не дави на газ.
Не говори друзьям, что стало двое нас.
Я не влюблён, нет, нет, но лишь затем…
(Успокойся! Мужчины не плачут, мужчины не плачут….)
А твой портрет на стенке спальни.
Он только закрывает пули след.
И не проси его вернуть.
Ведь для меня не важен он ничуть.
Я не влюблён, нет нет, но лишь затем…
Оооо! Ты долго будешь ждать меня!…
Оооо! Ты долго будешь!
Я не влюблён! Я не влюблён!