Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Elvis Presley. I’ll Be Home for Christmas. В Рождество я дома.

Поэт: © , 2009

Перевод песни “I’ll Be Home for Christmas” из репертуара Элвиса Пресли (Elvis Presley)
с альбома “Elvis’ Christmas Album” (1957)

Послушать

В Рождество я дома.

В Рождество я дома,
Обещать могу.
Ставь омелу и под ель
Подарки на снегу.

Встречу я Сочельник
У любви в лучах.
В Рождество я дома,
Хотя бы лишь в мечтах.

———————————————-
Оригинальный текст:
I’ll Be Home for Christmas

I’ll be home for christmas,
You can plan on me.
Please have snow and mistletoe
And presents for the tree.

Christmas eve will find me
Where the love light leads.
I’ll be home for christmas, oh yes
If only in my dreams.

Метки: , , ,

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96