Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Ted Weems and His Orchestra. Heartaches. Муки

Поэт: © , 2017

weems
Эквиритмический перевод песни «Heartaches» американского оркестра Теда Уимса (Ted Weems) с пластинки 1947 года.

С 9 марта 1947 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Best Sellers in Stores» в течение 12 недель.

Музыкальная карьера Теда Уимса (Wilfred Theodore Weems), за свою деятельность удостоенного Звезды на аллее Славы в Голливуде, началась с конкурса, в котором он пытался выиграть пони. В результате он выиграл скрипку и родители отдали его учиться музыке. Кроме скрипки он освоил ещё и тромбон и в школе собрал оркестр, который зарабатывал пенни каждый раз, когда надо было изобразить сигнал пожарной тревоги. В университете он с братом Артом создал ансамбль, который стали приглашать выступать в отелях по всей территории США, а в 1923 годуТед стал профессионалом и записал пластинку «Somebody Stole My Gal» («Кто-то украл мою девушку»), проданную более млн. экз. 4 августа 1933 года он должен был записать за одну сессию 6 мелодий, поэтому в песне «Heartaches» («Сердечные муки» 1931) вместо вокала решил использовать свист музыканта своего оркестра Элмо Тэннера (Elmo Tanner), к тому же ему пришла идея исполнить мелодию намного быстрее, чем принято. Однако, эта запись не имела большой популярности, как и другие версии этой песни 30-х годов. В 1936 году к оркестру присоединился певец Перри Комо (Perry Como), начав долгую и успешную карьеру. В 1942 году Уимс был призван на флот, где руководил морским военным оркестром, а свой распустил. В 1947 году диджей одной из радиостанций в Северной Каролине Курт Вебстер (Kurt Webster) нашел в коробке старых записи, которую недавно получил, запись «Heartaches» 1933 года и проиграл её в эфире. В ответ поступило много заказов на эту пьесу, и запись была перевыпущена, спустя 14 лет возглавив американский хит-парад на 3 месяца. На волне новой популярности, студии перевыпустили записи Теда Уимса 30-х годов, а сам Уимс снова собрал свой оркестр и начал выступать с гастролями. Подсуетился и дирижёр Хэрри Джеймс, записав версию с вокалом Мэрион Морган (Marion Morgan), но достиг только 8 строчки хит-парада (этот вариант выбран для перевода). Оригинальную версию песни записала группа The Marcels в 1961 году, а комик Аллан Шерман (Allan Sherman) в 1963 году исполнил пародию на рекламу аспирина «Headaches» («Головные боли»).

Тед Уимс 1933
Хэрри Джеймс 1947
The Marcels 1961
Аллан Шерман 1963

.

(Хэрри Джеймс)

.

(Тед Уимс)
МУКИ
(Перевод Евгения Соловьева)

Муки
Муки
Любить тебя для сердца — муки.
Был поцелуй священным для меня,
И вот теперь он лишь воспоминания.

Муки
Муки
Разбито сердце от разлуки
Нашла бы счастье других любя,
Но сердце ждёт тебя.
————————————
HEARTACHES
(Al Hoffman, John Klenner)

Heartaches
Heartaches
My loving you meant only heartaches
Your kiss was such a sacred thing to me
I can’t believe it’s just a burning memory

Heartaches
Heartaches
What does it matter how my heart breaks?
I should be happy with someone new
But my heart aches for you

Метки:

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96