Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Paul Anka and Odia Coates. (You’re) Having My Baby. Ты ждёшь ребёнка

Поэт: © , 2014

911172
Эквиритмический перевод песни «(You’re) Having My Baby» канадского певца Пола Анки (Paul Anka) и американской певицы Одии Коутс (Odia Coates) с альбома «30th Anniversary Collection» (1989).

С 18 августа 1974 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 3 недель.

Третий и последний сингл Пола, возглавивший хит-парад через 15 лет после предыдущего «Lonely Boy» (1959). Песню Пол написал для своей жены на озере Тахо, и она должна была стать его сольной песней, а появление неизвестной Коутс, с которой Пол познакомился на гастролях, объясняется её присутствием в студии во время записи. Несмотря на успех дуэта, после которого они вместе записали ещё несколько синглов, попавших в лучшую двадцатку хит-парада, песня встретила жёсткую критику, в основном от феминистских организаций, за то, что герой песни называет ребёнка «мой», в то время, как должен называть его «наш». Пол оправдывался, что так лучше звучит, и даже на некоторых выступлениях заменял на «наш ребёнок», но всё-таки удостоился премии «Мужская шовинистическая свинья года» журнала «Ms.» и «Национальной Организации Для Женщин».
Выходец из канадской семьи сирийского происхождения, Пол Анка прославился в 16 лет, когда хит-парады по обе стороны Атлантики покорила песня «Diana» («Диана» 1957), написанная им о собственной воспитательнице, а последовавшие за ней синглы «You Are My Destiny» («Ты — моя судьба» 1958)) и «Lonely Boy» («Одинокий парень» 1959) сделали Анку одним из ведущих кумиров тинэйджеров конца 1950-х. К 20 годам Анка уже имел собственный лейбл, а в его активе числилось 125 песен, написанных не только для себя, но и для других популярных исполнителей. Так последней песней Бадди Холли стала написанная Анкой песня «It Doesn’t Matter Anymore» («Это больше не важно» 1958), он написал для Фрэнка Синатры английский текст его знаковой песни «My Way» («Мой путь» 1969), а для Тома Джонса написал его самый большой американский хит — «She’s a Lady» («Она — дама» 1971). В 2005 году 64-летний певец выпустил шуточный альбом «Rock Swings» («Рок свингует»), на котором перепел в манере «под Синатру» такие рок-хиты последних десятилетий, как «Smells Like Teen Spirit» («Подростковым духом пахнет») группы Nirvana и «Black Hole Sun» («Чёрная дыра солнца») группы Soundgarden. Два года спустя вышел его альбом «Classic Songs: My Way» («Классические песни: Мой путь»), в который вошли его дуэты с Майклом Бубле и Джоном Бон Джови, а последний пока 28-й студийный альбом «Duets» («Дуэты») вышел в 2013 году.

Официальное видео
С альбома
На ТВ
Концерт 2006
Концерт 2010
18_paul_anka_youre_having_my_baby
ТЫ ЖДЁШЬ РЕБЁНКА
(перевод Евгения Соловьева)

[Пол]
Ты ждёшь ребёнка —
Способ славный мне сказать, как ты сильно любишь.
Ты ждёшь ребёнка —
Способ славный мне сказать, как обо мне судишь.
Это видно — ты сияешь,
Вижу по твоим глазам, я счастлив, ты знаешь,
Тем, что ты ждёшь ребёнка.

Ты сейчас влюблена и тебе это так подходит.
Ты ждёшь ребёнка.
Я люблю всё, жена, что с тобою происходит.
В тебе стремленье я замечаю,
О, в тебе есть семя, чувствуешь, как прорастает?
И ты счастлива, зная
То, что ты ждёшь ребёнка?

[Одия]
Я сейчас влюблена, рада, что со мной происходит.
Я жду ребёнка.
Я сейчас влюблена, и мне это так подходит.

[Пол]
Я не попросил бы, чтоб ты оставляла.
Могла из жизни устранить, но ты бы не стала.
Нет, ты бы не стала.
И теперь ждёшь ребёнка.

[Одия]
Я сейчас влюблена, рада, что со мной происходит.
Я жду ребёнка.
Я сейчас влюблена, и мне это так подходит.

[Пол]
Ты ждёшь ребёнка (Ты ждёшь ребёнка)
Способ славный мне сказать, как ты сильно любишь.
Ты ждёшь ребёнка (Ты ждёшь ребёнка)

[Одия]
Я сейчас влюблена, и мне это так подходит….
——————————————
YOU’RE HAVING MY BABY
(перевод Евгения Соловьева)

[Paul:]
Havin’ my baby
What a lovely way of sayin’ how much you love me
Havin’ my baby
What a lovely way of sayin’ what you’re thinkin’ of me
I can see it, face is glowin’
I can see it in your eyes I’m happy you know it
That you’re havin’ my baby

You’re the woman I love and I love what it’s doin’ to you
Havin’ my baby
You’re a woman in love and I love what’s goin’ through you
The need inside you, I see it showin’
Whoa, the seed inside you, baby, do you feel it growin’?
Are you happy you know it?
That you’re havin’ my baby.

[Odia:]
I’m a woman in love and I love what it’s doin’ to me
Havin’ my baby
I’m a woman in love and I love what’s goin’ through me

[Paul:]
Didn’t have to keep it, wouldn’t put you through it
You could have swept it from you life but you wouldn’t do it
No, you wouldn’t do it
And you’re havin’ my baby

[Odia:]
I’m a woman in love and I love what it’s doin’ to me
Havin’ my baby
I’m a woman in love and I love what’s goin’ through me

[Paul:]
Havin’ my baby (havin’ my baby)
What a lovely way of sayin’ how much you love me
Havin’ my baby (havin’ my baby)

[Odia:]
I’m a woman in love and I love what’s goin’ through me…

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96