Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Frank Sinatra. Five Minutes More. Дай ещё пять минут

Поэт: © , 2016

frank-sinatra-five-minutes-more
Эквиритмический перевод песни «Five Minutes More» американского певца Фрэнка Синатры (Frank Sinatra) с альбома «Come Swing with Me!» (1961)

С 8 сентября 1946 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Best Sellers in Stores» в течение 2 недель (с перерывом).

Первой песней авторского дуэта Жюля Стайна (Jule Styne) и Сэмми Кана (Sammy Cahn), возглавившей хит-парад стала песня «It’s Been a Long, Long Time» американского оркестра Харри Джеймса (Harry James) в 1945 году, когда Фрэнк Синатра уже покинул оркестр и занялся сольной карьерой. А вот песня «Five Minutes More», написанная для фильма «The Sweetheart of Sigma Chi» («Возлюбленная из Сигма Хи» 1946), где её спел Фил Брито (Phil Brito), возглавила чарт уже в исполнении Синатры. Для Фрэнка эта песня стала первой на вершине чарта продаж (в сводный чарт «Billboard Honor Roll of Hits» она не вошла) в качестве сольного артиста, хотя он исполнил самую первую песню это чарта «I’ll Never Smile Again» (1940) как вокалист оркестра Томми Дорси (Tommy Dorsey). В том же году её записали Текс Бенеке (Tex Beneke) с Оркестром Глена Миллера, Боб Кросби (Bob Crosby), а позже и его знаменитый старший брат Бинг (Bing Crosby), и другие. Фрэнк Синатра не включил песню в свой дебютный альбом «The Voice of Frank Sinatra» («Голос Фрэнка Синатры» 1946), ставший лучшим в США, но перезаписал в 1961 году для альбома «Come Swing with Me!» («Потанцуй со мной!» 1961). Однако, вступительный куплет звучит только в записи Фрэнка Синатры 1946 года.

Фрэнк Синатра 1946
Фрэнк Синатра 1961
Бинг Кросби 1946
Текс Бенеке и Оркестр Глена Миллера 1946
frank_sinatra_-_five_minutes_more
ДАЙ ЕЩЁ ПЯТЬ МИНУТ
(перевод Евгения Соловьева)

Дорогая, вечер промелькнул бегом.
Веселились мы, и вот уже твой дом.
Я ждал поцелуй-другой у калитки в сад,
Но ты, чмокнув раз, сказала, что поздно, пряча взгляд.

Дай ещё пять минут,
Только лишь пять минут,
Ощущать рук опять твоих жар.
Я прошу, стоя тут,
Только лишь пять минут.
Только лишь пять минут твоих чар.

Я привык свидание
Субботнее ждать.
Ты же можешь в воскресенье
Подольше спать.

Дай ещё пять минут,
Только лишь пять минут,
Ощущать рук опять твоих жар.

Я привык свидание
Субботнее ждать.
Ты же можешь в воскресенье
Подольше спать.

Дай ещё пять минут,
Только лишь пять минут,
Ощущать рук опять твоих жар.
——————————
FIVE MINUTES MORE
(Sammy Cahn, Jule Styne)

Dear, this evening seemed to go so awfully fast
We had so much fun and now you’re home at last
I looked for to kiss or two at the garden gate
But she gave me just one peck and insisted it was late

Give me five minutes more,
Only five minutes more.
Let me stay, let me stay in your arms.
Here am I, begging for
Only five minutes more
Only five minutes more of your charms.

All week long I dreamed about
Our Saturday date
Don’t you know that Sunday morning
You can sleep late

Give me five minutes more,
Only five minutes more.
Let me stay, let me stay in your arms.

All week long I dreamed about
Our Saturday date
Don’t you know that Sunday morning
You can sleep late

Give me five minutes more,
Only five minutes more.
Let me stay, let me stay in your arms.

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96