Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Elvis Presley. (I Can’t Help) Falling in Love With You. Не могу не полюбить тебя

Поэт: © , 2013

elvis_-_rock_a_hula
Эквиритмический перевод песни «(I Can’t Help) Falling in Love With You» американского певца Элвиса Пресли (Elvis Presley) с альбома «Blue Hawaii» (1961).

С 22 февраля 1962 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 4 недель.
С 6 июня 1993 года песня в исполнении группы UB40 возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 2 недель.
С 5 сентября 1993 года песня в исполнении группы UB40 возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 8 недель.

Песня, основанная на классическом романсе французского композитора немецкого происхождения Жана-Поля Эжида Мартини (Jean Paul Égide Martini, настоящее имя Иоганн Пауль Эгидиус Шварцендорф, Johann Paul Ägidius Schwarzendorf) «Plaisir d’Amour» («Радость любви» 1784), впервые исполнена Элвисом в фильме «Blue Hawaii» («Голубые Гавайи» 1961). На сингле 1961 года с другим хитом из фильма «Rock-A-Hula Baby» она была помещена на обратную сторону, но благодаря популярности сделала сингл двусторонним.
В 1993 году песню исполнила британская группа UB40 — наиболее успешная реггей-группа за всю историю популярной музыки. За 30 лет группа выпустила 17 альбомов, многие из которых становились «платиновыми» и лучшими в Великобритании, а песня «(I Can’t Help) Falling in Love With You» стала одним из трёх синглов, возглавлявших хит-парады по обе стороны океана. В их исполнении первая строфа сначала звучит а капелла, а затем повторяется в темпе регги.

С альбома
Из фильма «Blue Hawaii»
Концерт 1968
Концерт на Гавайях 1973
UB40 официальное видео
UB40 концерт

НЕ МОГУ НЕ ПОЛЮБИТЬ ТЕБЯ
(перевод Евгения Соловьева)

Говорят,
Что спешить — смешно,
Но не могу
Не полюбить тебя.

Устоять
Было бы грешно —
Я не могу
Не полюбить тебя.

Как река течёт
К морю всё равно,
Так произойдёт
Всё то, что суждено.

Вот — рука
И моя жизнь вся,
Ведь не могу
Не полюбить тебя.

Как река течёт
К морю всё равно,
Так произойдёт
Всё то, что суждено.

Вот — рука
И моя жизнь вся,
Ведь не могу
Не полюбить тебя.

Я не могу не полюбить тебя.
————————————————
I CAN’T HELP FALLING IN LOVE WITH YOU
(Hugo Peretti, Luigi Creatore, George David Weiss)

Wise men say —
Only fools rush in,
But I can’t help
Falling in love with you.

Shall I stay?
Would it be a sin?
If I can’t help
Falling in love with you.

Like a river flows
Surely to the sea,
Darling so it goes —
Some things are meant to be.

Take my hand,
Take my whole life too,
For I can’t help
Falling in love with you.

Like a river flows
Surely to the sea,
Darling so it goes —
Some things are meant to be.

Take my hand,
Take my whole life too,
For I can’t help
Falling in love with you.

For I can’t help falling in love with you.

Метки: , ,

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Количество оценок: 1, средний бал: 2,00 из 5)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96