Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Simply Red. Fairground. Ярмарочная площадка

Поэт: © , 2015

simplyred
Эквиритмический перевод песни "Fairground" британской группы Simply Red с альбома "Life" (1995).

С 24 сентября 1995 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 4 недель.

Идея создать группу возникла у певца Мика Хакнелла (Mick Hucknall) на выступлении Sex Pistols в Манчестере в 1976 году. Первая его панк-группа "The Frantic Elevators" ("Неистовые лифты") просуществовала 7 лет со скромным успехом. В 1985 году Мик набрал новую группу под названием "Red" ("Рыжий" по цвету своих волос), но на вопрос менеджера, как называется группа, ответил "Red, simply Red" ("Рыжий, просто Рыжий") и это название закрепилось. Дебютный альбом "Picture Book" ("Книжка с картинками" 1985) содержал новую версию последнего сингла предыдущей группы Хакнелла The Frantic Elevators "Holding Back the Years" ("Вспоминая года"), который переизданный год спустя возглавил американский хит-парад, а в Великобритании стал вторым. Такого же успеха достиг сингл "If You Don't Know Me by Now" ("Если ты не узнаешь меня сейчас") с третего альбома группы "A New Flame" ("Новое пламя" 1989), впервые покорившего альбомный чарт и ставший 7-кратно платиновым. Следующие 3 альбома "Stars" ("Звёзды" 1991), "Life" (1995) и "Blue" ("Синий" 1998) также становились лучшими, и только 7-й альбом "Love and the Russian Winter" ("Любовь и русская зима" 1999), отличавшийся более компьютерным звуком, не вошёл в 5-ку. В 2005 году группа выпустила альбом акустических аранжировок своих песен "Simplified" ("Упрощённое"), а после "Stay" ("Останься" 2007) и прощального тура 2009 года Хакнелл заявил о роспуске группы. Он выпустил два сольных альбома, но в 2015 году группа воссоединилась в последнем составе и выпустила альбом "Big Love" ("Большая любовь"), поддержанный мировым турне. Единственная песня группы, покорившая британский чарт "Fairground" ("Ярмарочкая площадка") вышла на 5-м альбоме "Life" (1995) и стала "платиновой" в Англии, хотя в США добралась только до 114 места в хит-параде.

Oфициальное видео
С альбома
На ТВ 1995
Концерт 1996
Концерт 2003
Концерт 2009
Концерт 2010

.

ЯРМАРОЧНАЯ ПЛОЩАДКА
(перевод Евгения Соловьева)

Впереди
Бескрайний путь
Ты один
Или с кем-нибудь.
Ярмарки площадка по пути.

Всегда друзья,
С кем отдохну,
Зову вас я
Загладить вину.
Ярмарки площадка по пути.

Царь дорог,
Свободным будь.
Всегда одинок
Есть кто-нибудь.
Ярмарки площадка по пути.

И мила мне мысль прибыть опять к тебе,
Пусть я знаю, что невозможно.
Да, мила мне мысль надежду дать тебе.
Просто маленький луч на небе.

Рвёт седца,
Предав, любовь.
Дом до конца
Искать тебе вновь.
Не важно, что будут плести.

Всегда друзья,
С кем отдохну,
Зову вас я
Загладить вину.
Ярмарки площадка по пути.

И мила мне мысль прибыть опять к тебе,
Пусть я знаю, что невозможно.
Да, мила мне мысль надежду дать тебе.
Просто маленький луч на небе.

Мила мне мысль прибыть опять к тебе,
Пусть я знаю, что невозможно.
Да, мила мне мысль надежду дать тебе.
Просто маленький луч на небе.

Ярмарки площадка по пути.

И мила мне мысль прибыть опять к тебе,
Пусть я знаю, что невозможно.
Да, мила мне мысль надежду дать тебе.
Просто маленький луч на небе.

Мила мне мысль прибыть опять к тебе,
Пусть я знаю, что невозможно.
Да, мила мне мысль надежду дать тебе.
Просто маленький луч на небе.

Ловит мысль
Пусть я знаю, что невозможно.
Л-л-ловит мысль
Л-л-ловит мысль
Л-л-ловит мысль
Ловит мысль
Ловит мысль
Л-л-ловит мысль
Ловит мысль
Ловит мысль
Ловит мысль
-------------------------------
FAIRGROUND
(Mick Hucknall)

Driving down
An endless road
Takin' friends
Or moving alone
Pleasure at the fairground on the way

It's always friends
That feel so good
Let's make amends
Like all good men should
Pleasure at the fairground on the way

Walk around,
Be free and roam
There's always someone
Leaving alone
Pleasure at the fairground on the way

And I love the thought of comin' home to you
Even if I know we can't make it
Yes I love the thought of givin' hope to you
Just a little ray of light shinin' through

Love can bend
And breathe alone
Until the end
It finds you a home
Don't care what the people may say

It's always friends
That feel so good
Let's make amends
Like all good men should
Pleasure at the fairground on the way

And I love the thought of comin' home to you
Even if I know we can't make it
Yes I love the thought of givin' hope to you
Just a little ray of light shinin' through

I love the thought of comin' home to you
Even if I know we can't make it
Yes I love the thought of givin' hope to you
Just a little ray of light shinin' through

Pleasure at the fairground on the way

And I love the thought of comin' home to you
Even if I know we can't make it
Yes I love the thought of givin' hope to you
Just a little ray of light shinin' through

I love the thought of comin' home to you
Even if I know we can't make it
Yes I love the thought of givin' hope to you
Just a little ray of light shinin' through

Love the thought
Even if I know we can't make it
L-L-Love the thought
L-L-Love the thought
L-L-Love the thought
Love the thought
Love the thought
Love the thought
L-L-Love the thought
Love the thought
Love the thought
Love the thought

Метки:

Оценить стихотворение:
УдалитьЕрундаТак себеНеплохоОтлично (Пока нет оценок)
Загрузка...

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.