Эквиритмический перевод песни Элиса Купера (Alice Cooper) “Cold Ethyl” с альбома “Welcome To My Nightmare” (1975)
ХОЛОДНАЯ ЭТИЛ
Одно даруй —
Как лёд, Этил, твой мертвецкий поцелуй.
Дари мне вновь
В свете холодильной камеры любовь.
Этил, Этил, так сожми, чтоб кричал.
Этил, Этил, чтоб застыть от твоих чар.
ВернО одно —
Что фригидна Этил как эскимо.
Но секс с ней крут,
Так быть должно, ведь Этил — труп.
Этил, Этил, так сожми, чтоб кричал.
Этил, Этил, чтоб застыть от твоих чар.
[Давай же, Этил, заморозь…]
[Секс крут, экстаз…]
Одно всерьёз —
К холодной Этил я примёрз,
Я всё могу с ней желать —
Этил нечего сказать.
Этил, Этил, так сожми, чтоб кричал.
Этил, Этил, чтоб застыть от твоих чар.
Холодная Этил,
Откуда твой холод?
НУ-у и холод! У-у!
Лёд Этил, холод Этил!
Лёд Этил, холод Этил!
Лёд Этил, холод Этил!
Лёд Этил, холод Этил!
Проживу лет хоть до ста я —
Всегда внутри рефрижераторного рая
Холодна как лёд
Меня мой ангел Этил ждёт.
——————————————
COLD ETHYL
(Cooper/Ezrin)
One thing I miss
Is cold Ethyl and her skeleton kiss.
We met last night
Making love by the refrigerator light.
Ethyl, Ethyl,
Let me squeeze you in my arms.
Ethyl, Ethyl,
Come and freeze me with your charms.
One thing, no lie –
Ethyl’s frigid as an Eskimo pie.
She’s cool in bed,
She’s gotta be ‘cuz Ethyl’s dead.
Ethyl, Ethyl,
Let me squeeze you in my arms.
Ethyl, Ethyl,
Come and freeze me with your charms.
[Come on cold Ethyl, freeze me dear…]
[That’s cool, that’s nice…]
One thing – it’s true,
Cold Ethyl I am stuck on you,
And everything is my way,
Ethyl don’t have much to say.
Ethyl, Ethyl,
Let me squeeze you in my arms.
Ethyl, Ethyl,
Come and freeze me with your charms.
Come here, cold Ethyl
What makes you so cold?
…OO..So cold.. OO..
Cold Ethyl, cold, cold Ethyl
Cold Ethyl, cold, cold Ethyl
Cold Ethyl, cold, cold Ethyl
Cold Ethyl, cold, cold Ethyl
If I live ’til ninety seven,
You’ll still be waiting in refrigerator heaven,
Cuz you’re cool, you’re ice.
Cold Ethyl – you’re my paradise.
Метки: Alice Cooper, мертвец, перевод