Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Claudio Baglioni. Gagarin. Гагарин (перевод)

Поэт: © , 2011

Эквиритмический перевод песни «Gagarin» итальянского певца Клаудио Бальони (Claudio Baglioni) с альбома «Solo» (1977)

Послушать

ГАГАРИН

Тот Апрель — как фейерверк,
Подарен небу был
Гагарин, сын Человечества.
И Земля летела вниз,
Мала как никогда.
Я видел — и она мне не простит.

И, пронзая синеву,
Я звёзды назвал
Веснушками Бога.
И в иллюминатор взгляд
С мечтой устремлял,
И до сих пор я в полёте.

Так свой дом я покидал,
Где водка и сирень,
И озеро, где плавал мальчик Юра.
С ног своих я отрясал
Всю ложь и клевету,
И пошлость, и войны противогаз.

Ввысь как ястреб я взлетал,
И Полюс меня
С бессмертьем обручив,
Даже тень мою украл.
Остался один
И до сих пор я в полёте.
И до сих пор я в полёте…
В полёте…
В полёте…
Я в бесконечном полёте.

Под черным штемпелем сейчас
Я улыбаюсь вам,
Но не видна уже моя улыбка.
И как робот я одет
В мой первый полёт,
И до сих пор я в полёте.
И до сих пор я в полёте…
В полёте…
В полёте…
И до сих пор я…
И до сих пор я в полёте…
В полёте…
В полёте…
Я в бесконечном полёте…
———————————-
GAGARIN
(Claudio Baglioni)

Quell’aprile si incendiò
al cielo mi donai
Gagarin figlio dell’umanità
e la terra restò giù
più piccola che mai
e la guardai non me lo perdonò

e l’azzurro si squarciò
le stelle trovai
lentiggini di Dio
col mio viso sull’oblò
io forse sognai
e ancora adesso io volo

e lasciavo casa mia
la vodka ed i lillà
e il lago che bagnò il bambino Yuri
con il piede io scansai
bugie e volgarità
calunnie guerre maschere antigas

come un falco mi innalzai
e sul Polo Nord
sposai l’eternità
anche l’ombra mi rubò
e solo restai
e ancora adesso io volo
e ancora adesso io volo
volo
volo
nell’infinito io volo

sotto un timbro nero ormai
io vi sorrido ma
il mio sorriso se n’è andato via
io vestito da robot
per primo volai
e ancora adesso io volo
e ancora adesso io volo
volo
volo
e ancora adesso io
e ancora adesso io volo
volo
volo
nell’infinito io volo

Метки: ,

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96