Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Deep Purple. Child In Time. Дитя в судьбе (перевод)

Поэт: © , 2010

Эквиритмический перевод песни «Child In Time» группы Deep Purple с альбома «Deep Purple In Rock» (1970)

Послушать

ДИТЯ В СУДЬБЕ

Дитя, в судьбе
Найдёшь рубеж,
Разделивший Зло
И Добро.
Встретится слепец —
Шлёт он в мир свинец.
Пули мчатся,
Жатву жнут.

Если был плохим,
Спорю — ты был им,
И в груди твоей
Пока пули нет,
Пригнись, глаза закрой —
Мой совет.
Жди только рикошет.
———————————
CHILD IN TIME
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice)

Sweet child, in time
You’ll see the line,
Line that’s drawn between
Good and bad.
See the blind man
Shooting at the world.
Bullets flying,
Taking toll.

If you’ve been bad,
Lord I bet you have,
And you’ve not been hit
By flying lead.
You’d better close your eyes,
Bow your head.
Wait for the ricochet.

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96