Поэзия одним списком: Поэты   Новые стихи и отзывы    Стихи (А-Я)    Стихи (Я-A)    Стихо метки    Повезёт!

Steve Miller Band. Abracadabra. Абракадабра

Поэт: © , 2012

1306922810_cover-3
Эквиритмический перевод песни «Abracadabra» американского группы Steve Miller Band с альбома «Abracadabra» (1982)

С 29 августа 1982 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 2 недель (с перерывом в 2 недели).

Песня написана Стивом Миллером (Steve Miller) и стала третьим после «The Joker» (1973) и «Rock’n Me» (1976) и последним хитом группы, достигшим высшей строчки хит-парада. В 1965 году гитарист Стив Миллер и клавишник Барри Голдберг (Barry Goldberg) приехали в Чикаго с группой Goldberg-Miller Blues Band, чтобы играть блюз. Но спустя 2 года Миллер перебрался в Сан-Франциско и создал новую группу Steve Miller Blues Band. На настоящий момент в активе группы 18 студийных и 3 концертных альбома (последний 2011 года). За эти годы в группе сменилось более 40 музыкантов, так что её можно считать сольным проектом Стива Миллера.

Послушать
Послушать

АБРАКАДАБРА
(перевод Евгения Соловьева)

Я горю, пылает кровь.
Меня заводишь вновь и вновь.
Вновь и вновь, за кругом круг,
Где конец у этих мук?

Каждый раз, позвав меня,
Превратить можешь в столб огня,
Столб огня, полный желанья.
Поцелуй же, разжигая то пламя.

Абра-абра-кадабра.
Тебя настичь и забрать бы.
Абра-абра-кадабра.
Абракадабра.

То бросив в жар, то вызвав плач,
То вызвав вздох, то глупый ржач,
Пыл любовный удержишь мой
Ты перчаткой лишь бархатной.

Абра-абра-кадабра.
Тебя настичь и забрать бы.
Абра-абра-кадабра,
Абракадабра.

Твои все ласки — вид колдовства,
И колдовские — платьев кружева,
Лён и кожа, шёлк и атлас,
И ангел на трусах анфас.

Я очарован блеском глаз,
Я околдован всплеском ласк,
Но, лишь подумав, что удрать пора,
Я слышу вновь твои те слова:

Абра-абра-кадабра.
Тебя настичь и забрать бы.
Абра-абра-кадабра,
Абракадабра.

Каждый раз, позвав меня,
Превратить можешь в столб огня,
Столб огня, полный желанья.
Поцелуй же, разжигая то пламя.

Я горю, пылает кровь.
Всё повторяется вновь и вновь.
Я горю, пылает кровь.
Всё повторяется вновь и вновь.
Я горю, пылает кровь.
Всё повторяется вновь и вновь.
————————————————
ABRACADABRA
(Steve Miller)

I heat up, I can’t cool down
You got me spinnin’ ’round and ’round
‘Round and ’round and ’round it goes
Where it stops nobody knows

Every time you call my name
I heat up like a burnin’ flame
Burnin’ flame full of desire
Kiss me baby, let the fire get higher

Abra-abra-cadabra
I want to reach out and grab ya
Abra-abra-cadabra
Abracadabra

You make me hot, you make me sigh
You make me laugh, you make me cry
Keep me burnin’ for your love
With the touch of a velvet glove

Abra-abra-cadabra
I want to reach out and grab ya
Abra-abra-cadabra
Abracadabra

I feel the magic in your caress
I feel the magic when I touch your dress
Silk and satin, leather and lace
Black panties with an angel’s face

I see magic in your eyes
I hear the magic in your sighs
Just when I think I’m gonna get away
I hear those words that you always say

Abra-abra-cadabra
I want to reach out and grab ya
Abra-abra-cadabra
Abracadabra

Every time you call my name
I heat up like a burnin’ flame
Burnin’ flame full of desire
Kiss me baby, let the fire get higher

I heat up, I can’t cool down
My situation goes ’round and ’round
I heat up, I can’t cool down
My situation goes ’round and ’round
I heat up, I can’t cool down
My situation goes ’round and ’round

Метки:

Оценить стихотворение:

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.


Карта сайта: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96