Эквиритмический перевод песни «A Whole New World» американских певцов Пибо Брайсона (Peabo Bryson) и Реджины Белль (Regina Belle) из саундтрека к мультфильму «Алладин» «Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack» (1992).
С 28 февраля 1993 года песня возглавляла американский чарт «Billboard Hot 100» в течение 1 недели.
Песню Алладина и Жасмин, летящих на ковре-самолёте, которая звучит в полнометражном мультфильме «Алладин» студии Диснея, исполнили американский певец и актёр мюзиклов Брэд Кейн (Brad Kane) и филлипинская певица и актриса Лея Салонга (Lea Salonga), также много игравшая в мюзиклах и озвучивавшая нескольких диснеевских принцесс и получившая за это прозвище «Диснеевская Легенда». Но в конце фильма на титрах звучит вариант Пибо Брайсона и Реджины Белль, записавших песню в том же году, и именно он вошёл в альбом с саундтреком, став единственной песней из мультфильма, завоевавшей вершину американского хит-парада. Авторы песни — знаменитый композитор мюзиклов Алан Менкен (Alan Menken), это его третья из четырёх наград Американской Академии после мультфильмов «Русалочка», «Красавица и чудовище» и «Покахонтас», и не менее знаменитый поэт Тим Райс (Tim Rice), автор оперы «Иисус Христос Суперзвезда», мюзиклов «Эвита» (с тем же Эндрю Ллойд Уэббером), «Шахматы» (с участникамми АББЫ) и многих других, а также песен к мультфильмам «Король-лев», «Красавица и чудовище» и пр.
В русском переводе мультфильма песню исполнили
a_whole_new_world
ВЕСЬ НОВЫЙ МИР
(перевод Евгения Соловьева)
Покажу тебе мир
Светлый, яркий, чудесный.
Позволяла, принцесса,
Сердцу ты решать хоть раз?
Я раскрою твой взгляд,
Чтоб могла удивиться,
Глядя сверху, как птица,
На ковре волшебном мчась.
Весь новый мир.
Как фантастичен здесь обзор.
Никто не скажет ведь,
Куда лететь,
И что нам только снится.
Весь новый мир.
Его не знала до сих пор.
Но стало ясно мне
Здесь, в вышине,
Что мне открыт весь новый мир с тобой.
Виды — не описать.
Чувства необъяснимы.
Мы проносимся мимо
По алмазным небесам.
Весь новый мир (Не закроешь глаза)
Сто тысяч мест могу узнать (Задержи вздох — так лучше)
Я словно метеор,
Где до сих пор
Была — туда я не вернусь опять.
Весь новый мир.
Достигну горизонт любой,
Ведь время есть у нас.
Позволь сейчас
Разделить весь новый мир с тобой.
Весь новый мир.
Как фантастичен здесь обзор.
Никто не скажет ведь,
Куда лететь,
И что нам только снится.
Весь новый мир (Неожиданность за…
Достигну горизонт любой (…поворотом получишь)
Ведь время есть у нас (Есть у нас)
Позволь сейчас (Позволь сейчас)
Разделить весь новый мир с тобой.
Весь новый мир (Весь новый мир)
Где будем мы (Где будем мы)
Запоминай
Чудесный край,
Где я и ты.
——————————-
A WHOLE NEW WORLD
(Alan Menken, Anthony Ryan / Tim Rice )
I can show you the world,
Shining, shimmering, splendid.
Tell me princess, now when did
You last let your heart decide?
I can open your eyes,
Take you wonder by wonder
Over sideways and under
On a magic carpet ride
A whole new world,
A new fantastic point of view
No one to tell us no,
Or where to go,
Or say we’re only dreaming.
A whole new world,
A dazzling place I never knew
But when I’m way up here,
It’s crystal clear
That now I’m in a whole new world with you.
Unbelievable sights,
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky
A whole new world (Don’t you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see (Hold your breath it gets better)
I’m like a shooting star,
I’ve come so far,
I can’t go back to where I used to be.
A whole new world,
With new horizons to pursue
I’ll chase them anywhere,
There’s time to spare
Let me share this whole new world with you
A whole new world,
A new fantastic point of view
No one to tell us no,
Or where to go,
Or say we’re only dreaming.
A whole new world (Every turn a surprise)
With new horizons to pursue (Every moment red-letter)
I’ll chase them anywhere (Anywhere)
There’s time to spare (There’s time to spare)
Let me share this whole new world with you
A whole new world (A whole new world)
That’s where we’ll be (That’s where we’ll be)
A thrilling chase
A wondrous place
For you and me.
Метки: Billboard